samedi 25 juin 2011

Jeff Buckley, Hallelujah



J''ai entendu qu'il y avait un accord secret 
Que David a joué et il a plu au Seigneur 
Mais vous ne m'inquiète pas vraiment pour la musique, avez-vous 
bien il va comme ceci le quatrième, le cinquième 
La chute mineure et l'ascenseur majeur 
Le roi déconcerté composant hallelujah Hallelujah , alléluia, alléluia, alléluia .... Eh bien votre foi est forte, mais vous faut des preuves Vous avez vu se baigner sur le toit Sa beauté et le clair de lune vous a renversé Elle vous a attaché à sa chaise de cuisine Elle cassa ton trône et elle a coupé vos cheveux Et de tes lèvres elle tira l'Alléluia Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia .... . Bébé j'ai été ici avant J'ai vu cette pièce et j'ai marché sur cette terre j'avais l'habitude de vivre seul avant de te connaître J'ai vu ton drapeau sur l'arche de marbre Mais l'amour n'est pas une victoire de Mars Il s'agit d'un froid et c'est un alléluia cassé Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia .... Eh bien il fut un temps où vous me faire savoir Que se passe réellement en dessous Mais maintenant tu ne montrent que de moi vous ne Mais rappelez Quand j'ai déménagé en vous Et le Sainte Colombe se déplaçait trop et chaque souffle nous avons dessiné était alléluia Eh bien, peut-être il ya un dieu au-dessus , mais tout ce que je n'ai jamais appris de l'amour Etait comment tuer quelqu'un qui vous outdrew Ce n'est pas un cri que vous entendez dans la nuit Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière C'est un froid et c'est un alléluia cassé Alléluia, alléluia, alléluia, alléluia ....

3 commentaires:

SylvieT a dit…

Est-ce que vous pourriez nous mettre la traduction des paroles s'il vous plait? Je suis nulle en anglais. Oui, je peux aussi allez chercher moi-même, cette chanson est vraiment belle (je l'avais déjà entendue , mais là je l'ai écouté!)

Ladywaterloo a dit…

Je vais le faire, je pensais avoir déjà mis une vidéo de cette chanson interprétée par son compositeur Léonard Cohen que j'adore.

Mais je ne la retrouve pas, juste Suzanna.

http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=2170821852433676722&postID=3796006397655064765

Ladywaterloo a dit…

La traduction est bien ce que chante Jeff Buckley car John Cale l'avait modifié avec l'accord de Cohen un passage pour sa propre interprétation.


Voici ce que dit Wiki: Hallelujah est une chanson écrite par Leonard Cohen. Elle fut enregistrée pour la première fois sur son album de 1984 intitulé Various Positions.


Elle figure parmi les bandes-sons de plusieurs films et de quelques émissions télévisées1.
Elle traite de sujets assez ambigus et amena à de nombreux débats au sujet des intentions ou des messages que Cohen a voulu nous faire passer. Cette chanson fait appel aux thèmes de la religion et du sexe ; de cette manière elle traite la dynamique d'une relation en utilisant une métaphore.
Cette chanson a été reprise par de nombreux artistes (il y aurait, sans compter les versions live, plus de 120 reprises d'Hallelujah). La plus connue d'entre elles est sans doute celle de Jeff Buckley sortie en 1994 sur son album Grace2. Toutefois ce n'est pas la version de Leonard Cohen que Jeff Buckley reprend mais celle de John Cale (sortie en 1991 sur la compilation I'm your Fan3)4. Ce dernier avait obtenu l'autorisation de Cohen pour modifier un passage du texte original et c'est ce texte modifié que Jeff Buckley chantait par la suite.